Elisa satsar på sin svensk- och engelskspråkiga kundservice. Det här är ett projekt som ägt rum under årets gång och omfattar bland annat en total översättning av kundernas egna sidor. Företaget har också förbättrat sin svenskspråkiga telefonservice. – Vi har aktivt rekryterat folk som bland annat kan svenska. Den svenskspråkiga servicen har inte varit så bra som den kan vara och nu i och med självbetjäningskanalerna kan vi förbättra den. Vi vill ge kunden så bra service som möjligt på sitt modersmål, säger avdelningschef Hanna Niiranen. En bidragande orsak till den förbättrade svenskspråkiga servicen är köpet av Anvia. Genom förvärvet får Elisa ytterligare resurser och svenskspråkig kompetens, säger regiondirektör Harri Suokko. Många österbottningar har yttrat farhågor om att räkningarna i framtiden endast ska komma på finska. Det behöver de inte vara rädda för, säger Niiranen. – Absolut inte, våra räkningar kommer också på svenska. Vi ser till att de tjänster som kunden behöver finns tillgängliga på kundens språk. Nu har alltså även kundtjänstportalen OmaElisa översatts till svenska och engelska. Hur stort jobb var det? – Det var inte direkt ett litet jobb, men det var nödvändigt. Tidigare kunde kunden inte få service på de språken. De svenskspråkiga tv-sändningarna har också varit en stor fråga i Österbotten. Men Elisa lovar att de inte kommer lägga ner dessa. – Tvärtom kommer vi utveckla vårt tv-utbud. Jag tror att vi kan förbättras genom samarbete. Svenskan är trots allt viktig för Österbotten, säger Niiranen. VBL har tidigare skrivit att Elisa lämnat in en anhållan om att koncessionen för de svenska tv-kanalerna i Österbotten ska överföras från Anvia till Elisa (Vbl 6 juli 2016). Överföringen ska godkännas av statsrådet.