– Det har varit en helt galen dag, ­säger Sara Maria Forsberg när vi pratas vid efter att hon slutat jobbet på torsdag eftermiddag.

Telefonen har massor med missade samtal och kvällen kommer att gå åt till att ge intervjuer åt journalister från både finländska och utländska tidningar och radiokanaler. Alla vill ha tag på Jakobstadstjejen som över en natt blev en Youtubesuccé. Så har det varit de senaste dagarna.

– Jag börjar nästan få ont i magen av stress, säger hon.

Och skrattar. För mest tycker hon ändå att det är roligt.

– Jag borde passa på och njuta så länge det varar. Youtubekändisskap brukar ju vara rätt kortlivade.


Det var på måndag kväll som ­Sara Maria Forsberg publicerade det 1 ­minut och 45 sekunder långa video­klippet ”What Languages Sound Like” på Youtube.

– Jag länkade till det på Facebook och några mindre forum. När jag vaknade nästa dag hade det redan visats över 100.000 gånger. Det ­hade jag verkligen aldrig förväntat mig.

På fredag morgon hade klippet nått nästan 3,5 ­miljoner visningar och kommenterats av folk från hela världen. ­

 
Förutom intervjuförfrågningar har ­Sara Maria Forsberg också fått olika ­erbjudanden.

– Flera har föreslagit att jag ska ­sälja upphovsrätten till klippet och börja tjäna pengar. Men det har jag inte gått med på.

– En som hörde av sig sade att han är filmproducent i Hollywood och att han gillar det jag gör och bad mig ta kontakt. Jag har ingen aning om det var äkta.


Sara Maria Forsberg berättar att idén till ”What Languages Sound ­Like” kom rätt spontant.

– Jag har sett liknande klipp tidigare och ville göra ett eget.

I videon imiterar hon olika språk. Finska, svenska, estniska, franska, brittisk engelska, spanska, hindi?... Lyssnar man bara på melodin i språken hon låtsas tala så tror man ­nästan först att hon behärskar dem alla. Men lyssnar man när­mare på orden inser man snabbt att de inte betyder något.

– Många tror att jag faktiskt för­söker prata de olika språken, och har kommenterat till exempel att det där är ju inte alls portugisiska, även om jag nog varit tydlig med att allt är påhittat och att det här bara är hur jag personligen tycker att ­olika språk låter.

– Jag har också fått jättemycket positiva kommentarer, så det är roligt. Jag har ingen aning om varför klippet blivit så populärt. Det finns många människor som kan imitera språk, men det är väl inte så vanligt att man filmar det.


Hon säger att europeiska språk som franska och tyska var lättast att ­imitera.

– Jag hittade på några ord och skrev ner på ett papper och lärde mig ­utantill. Men med de svårare språken, som portugisiska och hindi, var jag tvungen att kolla på lite ­videoklipp först för att få till det.

– Danska och holländska försökte jag mig inte ens på, de är supersvåra!

Sara Maria Forsbergs modersmål är finska men hon pratar även flytande svenska och engelska. Hon kan också grunderna i franska och tyska. Men det språk som hon helst skulle vilja lära sig flytande är arabiska:

– Det är ett svårt språk att lära sig för finländare, men jag tycker att det låter vackert. Jag har studerat lite arabiska på fritiden. Jag tycker om att se språkvideon på Youtube och ­lära mig olika vardagsfraser.


Tänker du fortsätta ladda upp ­videoklipp på Youtube eller har uppmärksamheten avskräckt dig?

– Lite skrämd blir man ju, säger hon och skrattar.

– Men jag kommer nog att fortsätta spela in och ladda upp när det känns rätt. Inte exakt likadana klipp, men språk- och musikrelaterade ­saker. Det är jättespännande och roligt med en ny stor publik, men ­sam­tidigt känns det svårare ­eftersom folk kanske förväntar sig en ny hit. Och det är klart att man börjar tänka efter lite mer innan man laddar upp något nu.